Mina, mino, minado, minas

Día Internacional contra las minas y explosivosHoy, 4 de abril, recordamos el Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas.

Esta fecha le sirve al mundo para conseguir un mayor apoyo sobre la reflexión del peligro que constituyen las minas y las actividades relativas a estas.

El 8 de diciembre de 2005, la Asamblea General de las Naciones Unidas declaró la celebración de este acontecimiento.

De sus orígenes

OroLa palabra mina viene del francés «mine», y esta –a su vez– podría derivar del término celta mein, que significa «oro».

Otra teoría afirma que el griego μνᾶ mnâ, sería la voz que la originó y que fue traducida al latín como «mina».

Este término, según el diccionario de la Real Academia Española, significa: «unidad de peso, y moneda teórica griega antigua, que equivalía a 100 dracmas».

En la Biblia hebrea aparece la palabra mina y su plural minin (םינמ ,הנמ) como una medida de peso.1 Reyes 10:17 Spanish: Modern.

Campo minado

Campo minadoLa otra «mina», aunque suena igual, viene del latín minae, vocablo que en general quiere decir «partes salientes» y designa aquellos explosivos que se encuentran bajo la superficie terrestre, con el fin de defender, con trampas mortales, algún territorio o impedir el paso de gente extraña o peligrosa hacia determinado lugar.

En estrategia militar romana se empleaba ese vocablo en plural para nombrar una muralla o cualquier defensa.

Desde el punto de vista de los bárbaros (tribus que acechaban al imperio romano) se podría decir que esas trampas mortales se constituían en una amenaza, voz –que en español antiguo se decía menaza, que se originó en la palabra latina minacia, y esta nos remite al latín mina.

Otras minas

ProstitutaHay otras acepciones de esta palabra. Por ejemplo, de acuerdo con el Diccionario de americanismos en algunos países mina se refiere a una  mujer prostituta. Con ese sentido, el lunfardo de Argentina –por lo general– las nombra así.

Algunos etimólogos, como Oscar Conde (Taurus 2004) creen que su origen se remonta al italiano femmina (mujer). Otros afirman que deriva del gallego menina. Este hecho aún no está comprobado.

Del término mina (en sentido de galanteo, de cariño y de admiración) derivaron mino, minita (o), minusa, minón y minota, entre otros.

MinoEn el primer caso, se ha documentado que las mujeres en Chile llaman mino a los muchachos con quienes enamoran, tienen una cita o por quienes suspiran.

También se afirma que mino, en Argentina, significa homosexual. Pero ante este término se ha impuesto la palabra gay.

Respeto a minita y su masculino minito, Conde explica que es el diminutivo de cariño de mina. De esta voz también deriva la forma afectiva minusa, pero es de uso exclusivo argentino.

Minón y minota son aumentativos que expresan admiración ante una mujer muy atractiva.

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con M

Autismo

AutismoSegún el etimólogo Eduardo M.C., la palabra autismo es un neologismo que se compone del prefijo griego αυτος (autôs), que significa «uno mismo» y el sufijo ισμός -ismo (del griego ismós) que «forma sustantivos abstractos que denotan cierto tipo de tendencia».

Según el diccionario de la Real Academia Española, el autismo es:

  1. m. Repliegue patológico de la personalidad sobre sí misma.
  2. m. Med. Trastorno del desarrollo que afecta a la comunicación y a lainteracción social, caracterizado por patrones de comportamiento restringidos, repetitivos y estereotipados.

Este término fue acuñado en 1910, por el psiquiatra suizo Eugene Bleuler (1857-1939).

Discapacidad

El Día Mundial de Concienciación sobre el Autismo se celebra el 2 de abril de cada año. Se trata de concientizar sobre una discapacidad permanente del desarrollo llamada autismo.

El 18 de diciembre de 2007, la Asamblea General de las Naciones Unidas designó la celebración del Día Mundial de Concienciación sobre el Autismo para el día 2 de abril.

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con A

Pagar el pato

01-figura-tio-gilito-jim-shore-disneyEs una expresión desafortunada, para quien le toca porque se ve en la obligación de pagar el pato, y paga los desmanes o los desarreglos provocados por otras personas.

Decimos que pagó el pato a quien, sin haber tenido ni arte ni parte de un asunto o sin comerlo ni beberlo, termina pagando culpas ajenas.

Pagar el patoEl origen de esta expresión viene del pacto de dos personas que lo hacen a expensas de un tercero, que paga los platos rotos del pacto hecho a sus espaldas.

En el siglo XV, pacto se pronunciaba sin la c (ce) intermedia, procedente del término latino pactum.

Pagar el pato nada tiene que ver con el ave palmípeda.

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con P

Peatón

Del indoeuropeo ped- derivó la palabra española pie, a través de las voces latinas pes, pedis.

PeatónDe ese modo es que peatón (y su voz femenina “peatona”) se originaron desde «pie».

Otros expertos, sin embargo, sostienen que peatón llegó al castellano del francés piéton; palabra que se formó a partir de la voz francesa pied (pie), que también derivó de los latinos pes, pedis.

Piéton se registró a principios del siglo XIV con el significado de soldado de infantería.

El sentido moderno de la palabra es de mediados del siglo XVI y el español forjó el adjetivo peatonal para designar las vías donde no pueden circular los coches, pero sí los transeúntes, los peatones.

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con P

Fetén

FeténFetén, según el diccionario de la Real Academia Española, significa «bueno», «estupendo», «excelente» y viene del caló «fetén» (mejor).

Se origina en una variante del gitanismo andaluz feté(r) («lo mejor»). Unos creen que fetén deriva del hebreo y, que se leería al revés tenfe. De ahí la alocución «todo saldrá fetén fetén».

Algunos sostienen que fetén proviene del lunfardo porteño y otros, que surgió del árabe fatín «extraordinario», «encantador», «bello».

El escritor Álex Grijelmo y la filóloga Pilar García Moutón identifican a fetén como una voz moribunda en su diccionario de voces en desuso. Es una voz exclusiva de España, pero sería bueno emplearla en América Latina.

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con F

Boda, matrimonio

Del plural votum, nació la voz latina vota, que significa «voto», «promesa», y que se transformó en uota, (en vez de nuptias). Y a partir del siglo XIII, se lee botum en inscripciones latinas, con el significado de boda.

Wedding Day Reminder

La palabra matrimonio tiene su origen en las voces latinas mater, matris (madre). Antes se empleó la voz popular madriz, para referirse a la maternidad.

Esposar fue tomado del plural del adjetivo latino sponsalis «relativo a la promesa de casamiento». Desposar viene de esposo, prometido. Esposa es la feminización de esposo. Y el cultismo latino nupcias viene del latín nuptiae («ceremonia de una boda»).

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con B, Etimologías con eNe, Etimologías con M

Bisiesto

En latín, el 24 de febrero se decía: «ante diem sextum kalendas martias» (hoy es el día sexto antes del 1 de marzo) o (faltan seis días para el 1 de marzo).

Calendario romano

Calendario romano

El emperador romano, Julio César, sentó las bases al calendario actual al aprobar en el año 46 a C. el calendario juliano, de 365 días. Pero las vueltas que da la tierra alrededor del sol son 365 días, cinco horas y 46 segundos. 

Ante ese cuarto de día sin contar, Roma estableció dos días 24 de febrero (24 bis), para cada cuatro años, y se le llamó: «ante diem bis sextum kalendas martias», que en español significa «hoy es el día bis sexto antes del primero de marzo». De ahí se dice «bis sextum», que derivó en bisiesto.

Al segundo 24 de febrero, lo convirtieron en el día número 29 para los años bisiestos

Al segundo 24 de febrero, lo convirtieron en el día número 29 para los años bisiestos

Eran dos días 24 en el mes de febrero. Además, no olvidemos que en febrero terminaba el calendario juliano, y comenzaba en marzo.

  1. Marzo = Martius: mes de Marte, dios de la guerra, padre de Rómulo y Remo.
  2. Abril = Aprilis: mes de apertura de flores (por la primavera, en el hemisferio norte).
  3. Mayo = Maius: mes de Maia, diosa de la abundancia.
  4. Junio = Junius: mes de Juno, diosa del hogar y la familia.
  5. Julio = Quintilis: mes quinto.
  6. Agosto = Sextilis: mes sexto.
  7. Septiembre = September: mes séptimo.
  8. Octubre = October: mes octavo.
  9. Noviembre = November: mes noveno.
  10. Diciembre = December: mes décimo.
  11. Enero = Januarius: mes de Jano, dios de los portales.
  12. Febrero = Februarius: mes de las hogueras purificatorias (februa).

En 1582, el papa Gregorio XIII, sustituyó al calendario juliano por medio de la bula Inter Gravissimas. Con esta reforma, al segundo 24 de febrero, lo convirtieron en el día número 29 para los años bisiestos.

  1. Enero
  2. Febrero (28 días en año común de 365 días) / (29 días del año bisiesto, de 366 días). 
  3. Marzo
  4. Abril
  5. Mayo
  6. Junio
  7. Julio
  8. Agosto
  9. Septiembre
  10. Octubre
  11. Noviembre
  12. Diciembre

La intención de bula Inter Gravissimas consistió en la de restaurar o perfeccionar el calendario anterior (el juliano, establecido por Julio César) de manera que el calendario en sí mismo no necesitara ninguna modificación o ajuste posterior.

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con B