Corrector, correctora

Hoy, 27 de octubre, se celebra el Día Internacional del Corrector de TextosEsta fecha la instituyeron la Fundación Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Literarios Litterae, de Argentina, y la Asociación Mexicana de Profesionales de la Edición AC, de México.

Día Internacional del Corrector de Textos

Día Internacional del Corrector de Textos

La Fundación Litterae lo hizo en honor al natalicio del humanista holandés Erasmo de Rotterdam (27 de octubre de 1466 – Basilea, 12 de julio de 1536), quien se desempeñó como corrector en el siglo XVI.

La Fundación Litterae surgió conmemorar esta fecha  a partir de 1988, con el objetivo de difundir  el correcto uso del idioma español.

Erasmo de Rotterdam fue corrector en el siglo XVI

Erasmo de Rotterdam fue corrector en el siglo XVI

Hoy, este trabajo se aplica, sobre todo, en los medios de difusión: radio, televisión, periódicos, internet.

En 1993, en México se institucionalizó esta fecha cuando la Asociación Mexicana de Profesionales de la Edición AC graduó a primeros egresados del primer curso impartido de Corrección de Estilo en este país.

Etimología

La palabra «corrector» viene del latín corrector y significa «el que endereza completamente, el que señala errores, el que arregla».

Sus componentes léxicos son:

  • el prefijo con- (enteramente, globalmente),
  • rectus (recto, derecho),
  • y el sufijo -tor (agente, el que hace la acción).
Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con C

Enano

Del griego nânos nació la voz latina nanus y de esta la palabra castellana enano que significa «pequeño en su especie».

Tyrion Lannister

Tyrion Lannister, personaje de la saga de novelas Canción de hielo y fuego

Su formación es similar en las lenguas romances, más no en inglés. En español, el etimólogo Joan Corominas cree que hubo una alteración mal explicada del antiguo nano, procedente del latín nanus y del griego nânos.

Quizá se deba al influjo del antiguo enatío (deforme) o del latín inanis (vano, nulo), opina el experto.

En la lengua inglesa, la voz dwarf se remonta a los enanos de la mitología nórdica dvergar (en nórdico antiguo dvergar, singular dvergr). Luego se escribió dweorh (ser humano muy corto) y por último, dwarf.

En mitos y leyendas

Gimli, el enano de «El Señor de los Anillos»

Gimli, el enano de «El Señor de los Anillos»

De acuerdo con el portal Enciclopedia.us.es, «en la mitología escandinava, un enano es un ser humanoide con gran habilidad para forjar armas y utensilios».

En el universo de la Tierra Media del escritor británico J.R.R. Tolkien, los enanos cumplen un rol fundamental dentro de este mundo fantástico, con mitos y leyendas propias. 

Según su oficio de mineros, se los asocia con la codicia que tenían por las riquezas que había en las entrañas de las montañas.

El mismo caso (mineros) lo vemos en el cuento de Blancanieves (en alemán, «Schneewittchen»), de Jacob Grimm, Winthrop Ames, publicado en 1812.

Billy Barty

Billy Barty

Baja estatura

Este 25 de octubre se recuerda el Día Mundial de las Personas con Talla Baja, en honor a la fecha del nacimiento del actor norteamericano Billy Barty, en 1924, quien fue pionero de los movimientos sociales a favor de este sector de la sociedad.

Barty, junto a otros famosos enanos forma parte de una lista de personas de baja estatura que se han destacado en diferentes épocas. He aquí la lista:  «Los 30 Enanos Más Famosos de la Historia».

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con E

Desarrollo

La voz «desarrollo» deriva de «desarrollar», verbo que –entre otras ocho acepciones– significa «aumentar o reforzar algo de orden físico, intelectual o moral».

Desarrollar viene, a su vez, de rollo, voz cuyo origen latino es rutulus (ruedita), del latín rota (rueda).

Así, al verbo «desarrollar» lo entendemos a partir del prefijo dis–, más el verbo rotulus y el sufijo are (rollo). Es decir, extender aquello que estaba arrollado.

A este verbo se le entiende también como «crecer», «llevar a cabo algo», «suceder», «ocurrir» o «tener lugar». Se refiere también al «progreso», «crecimiento», ya en los ámbitos económico, social o cultural de una sociedad.

Se refiere también al «progreso», «crecimiento»

Se refiere también al «progreso», «crecimiento»

La palabra desarrollo se aplica ahora a los ámbitos biológico, a la investigación, a la tecnología, y al campo humano, entre otros.

En todas estas disciplinas se aplica el latín rota (rueda) porque está en constante progreso, avance.

Información sobre el Desarrollo

El 24 de octubre de 1945 comenzaron a regir las bases y los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas. La firmaron, en aquel entonces, los representantes de 50 países. Ahora, ya son alrededor de 200.

Su aniversario también fue elegido para celebrar el Día Mundial de Información sobre el Desarrollo. La ONU considera que la difusión es fundamental para comenzar a solucionar los problemas que hoy sufre el mundo.

Desarrollo sostenible

Desarrollo sostenible

El 19 de diciembre de 1972, la Asamblea General de las Naciones Unidas instituye el Día Mundial de Información sobre el Desarrollo.

Su objetivo, señalar los problemas del desarrollo y la necesidad de intensificar la cooperación internacional para resolverlos.

Esto ocurre cada año y se lo hace con el fin de motivar la atención de la opinión pública mundial.

Se decidió que la fecha de esa jornada coincida, en principio, con el Día de las Naciones Unidas (24 de octubre), que es también la fecha en la que se aprobó, en 1970, la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Segundo Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con D

Casa del saber

El griego bibliothḗkē dio a luz a la palabra latina bibliothēca y de esta nació la voz española «biblioteca».

Día Internacional de la Biblioteca

Día Internacional de la Biblioteca

Bibliothḗkē se compone de βιβλιον (biblíon), libro, y θηκη (thêke), armario, caja.

Era, pues, aquel lugar donde se guardaban los libros. Esas bibliothḗkē(s) eran algo así como unas casas del saber.

Según el portal Etimologías de Chile, βιβλιον (libro) se relacionada con Biblos, una ciudad fenicia, hoy llamada Jubayl , que queda cerca de Beirut en Líbano, ver Biblia.

En castellano, tenemos varias palabras con la raíz βιβλιο:

  • Bibliófilo: [Βιβλιον + φίλος (philos) = amante de, amigo de los libros.
  • Bibliógrafo: [Βιβλιον + γράφειν (graphein, escribir y caligrafía)] = el que escribe acerca de libros.
  • Bibliomanía: [Βιβλιον + μανία (manía)] = locura de los libros.

Otras palabras con la raíz θηκη (thêke: = armario) incluyen:

  • Cinemateca: [θηκη + κίνημα (kinema = movimiento, colección de películas].
  • Discoteca: [θηκη + δίσκος (discos = disco, colección de discos].
  • Gliptoteca: [θηκη + γλύφειν (glífein = grabar), colección de piedras grabadas].
  • Oploteca: [θηκη + ὅπλον (oplon = arma), colección de armas].

Los antiguos manuscritos griegos y latinos antes de que aparezca la imprenta, como tal, eran papeles convertidos en rollos, amarrados por el centro con una cinta de color para diferenciar el tema del que hablaba. En el antiguo Egipto le llamaban papiro.

La historia que sigue está a la par de la escritura y después, con Johannes Gutenberg (1400 – 1468), llegó la imprenta que encuadernó a esos papiros en lo que hoy llamamos «libro».

Bibliotecas

La destrucción de la Biblioteca de Sarajevo

La destrucción de la Biblioteca de Sarajevo

Desde 1997, el 24 de octubre de cada año, se celebra en el mundo el Día Internacional de la Biblioteca.

La propuesta surgió de la Asociación Española de Amigos del Libro Infantil y Juvenil, apoyada por el Ministerio de Cultura, en recuerdo de la destrucción de la Biblioteca de Sarajevo, incendiada el 1992, durante el conflicto balcánico

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con B

Poliomielitis

Con las voces griegas poliós (πολιός), mielós (μυελός) y el sufijo –itis (-ῖτις) se creó el neologismo español «poliomielitis», una enfermedad infecciosa que afecta el sistema nervioso.

Jakob Heine, ortopedista alemán

Jakob Heine, ortopedista alemán

También se la conoce con el hipocorístico de «polio», cuya inflamación (-itis) gris (poliós) ataca a la médula (mielós) espinal.

La enfermedad fue descrita por primera vez en 1840, por Jakob Heine, un ortopedista alemán, quien elaboró «el primer informe médico sobre la enfermedad», y la primera vez que esta «fue reconocida como una entidad clínica».

Día Mundial de la Poliomielitis

Ambos propiciaron avances contra esta enfermedad

Ambos propiciaron avances contra esta enfermedad

El 24 de octubre se conmemora el Día Mundial de la Poliomielitis y fue establecido por el Rotary International para conmemorar el nacimiento de Jonas Edward Salk, investigador médico y virólogo estadounidense (28 de octubre de 1914 / 23 de junio de 1995), quien dirigió el primer equipo para desarrollar una vacuna contra la poliomielitis.

El uso de esta vacuna de poliovirus inactivado y el uso generalizado subsiguiente de la antipoliomielítica oral, desarrollada por Albert Bruce Sabin, un virólogo polaco nacionalizado estadounidense (26 de agosto de 1906 / 3 de marzo de 1993), llevó a la creación de la Iniciativa de Erradicación Mundial de la Poliomielitis (GPEI) en 1988.

Desde entonces, la GPEI ha reducido la polio en todo el mundo en un 99 por ciento.

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con P

Niño, niña, niñez

Gonzalo de Berceo

Gonzalo de Berceo

La voz de creación expresiva ninnus originó a los sustantivos niño, niña y niñez.

Esta última ya fue documentada entre 1246 y 1252, por el escritor español Gonzalo de Berceo (1197 – 1264), como nineza.

De ninnus se llegó a niño por el uso doble de la n en los monasterios. Se cuenta que allá se solía colocar una línea muy pequeña, llamada la virgulilla (~) encima de una n, de modo que la segunda ene (n) quedaba simplificada y la expresión ya se reducía solo en ñ.

La ñ también representa la nasal palatal de idiomas como el asturiano, el filipino, el mapuche, el guaraní, el gallego y el euskera, entre otros. ¡Feliz día a nuestra niñez!

Cada uno cuenta

Detengamos la mortalidad de niños y madres

Detengamos la mortalidad de niños y madres

Hoy celebramos el Día Mundial de Acción para la Supervivencia Infantil como parte de una serie de acontecimientos para la campaña CADA UNO CUENTA, la mayor campaña Mundial de Save the Children.

La campaña quiere hacer de la detención de la mortalidad de niños y madres una prioridad política y movilizar miles de personas ricas y pobres.

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con eNe

Tartamudo, mudo, mutismo

La tartamudez”, un trastorno de la comunicación (no del lenguaje)

La tartamudez”, un trastorno de la comunicación (no del lenguaje).

La palabra tartamudo está formada con dos voces onomatopéyicas: la primera es tart, que nos dio elocuciones como: tartalear (moverse sin orden o con movimientos trémulos o temblorosos) y tartajear (hablar con un impedimento, repitiendo sonidos).

Es posible que tart derive de la voz indoeuropea twer (girar) y haya originado al latín turba, con el significado de desorden.

La segunda palabra, tartajear, proviene de la raíz indoeuropea *mu-1, que indica el sonido de quien habla con la boca cerrada. 

De ahí nació la palabra latina mutus -a, um, que originó a «mudo», en lengua española. Viene de la raíz indoeuropea *mu-, que sale de la onomatopeya de quien habla con la boca cerrada.

Esta raíz también dio el verbo muttire (murmurar, refunfuñar) y de ahí la palabra mote.

Mutismo, formada con las raíces latinas [mutus (mudo) y el sufijo -ismo (actividad)] significa «mudez», y según el Diccionario de la RAE, «silencio voluntario o impuesto».

CONCIENCIA

El cantante Ed Sheran venció a la tartamudez cantando

El cantante Ed Sheran venció a la tartamudez cantando.

Hoy, 22 de octubre, se celebra el “Día Mundial de la Tartamudez”, un trastorno de la comunicación (no del lenguaje).

Son interrupciones involuntarias del habla, con tensión muscular en la cara y cuello, miedo y estrés.

La expresión es visible por la interacción de factores orgánicos, psicológicos y sociales que determinan y orientan en el individuo la conformación de un ser.

En esta fecha, se desea que la sociedad en su conjunto pueda hacer conciencia, reflexionar y proponer estudios psicológicos para superar a la tartamudez, un problema que afecta a más de sesenta millones de personas en todo el mundo.

El Día Mundial del Conocimiento de la Tartamudez fue decretado el 22 de octubre de 1998 por la Asociación Internacional de Tartamudos (ISAD).

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con T