Archivo mensual: octubre 2014

Halloween

HD-Desktop-Halloween-Wallpaper

Calabazas

Una de las teorías sobre el origen de Halloween nos cuenta que esta fiesta celta reside en una festividad conocida como Samhain, que deriva del irlandés antiguo y significa «fin del verano». Halloween, acortamiento escocés de Allhallow-even «Víspera de Todos los Santos, la última noche del mes de octubre», fue empleada como tal en el siglo XVI (1550).

Halloween era la última noche del año en el antiguo calendario celta, se refería a la Noche de Año Viejo, una noche de brujas. Era una fiesta pagana en la que ofrecía un bautismo superficial que –con el paso de los años– adquirió un rasgo cultural.

Halloween estaba asociada antes al hecho de que los difuntos regresaban a sus hogares en la noche del 31 de octubre. «Y el festival otoñal en el Hemisferio Norte adquirió significados siniestros con fantasmas, brujas, gatos negros, toda clase de demonios e incluso hadas. (…) Con el advenimiento del cristianismo, ese día se convirtió en all hallows. Y muchos de sus antiguos juegos pasaron a ser diversión infantil, quitándoseles los tintes truculentos», explica el Diccionario insólito, de Luis Melnik.

Este libro cuenta, además, que los inmigrantes europeos, en particular los irlandeses (de raíces celtas), introdujeron esta costumbre en Estados Unidos.

ETIMOLOGÍA

Si dividimos a Halloween en las partes que se compone, podríamos decir:

all significa “todos” viene del inglés antiguo eall (de todo, cada, todo) originado en el protogermánico *alnaz.

hallow significa “hacer santo, para honrar como santo, consagrar, ordenar” y viene del inglés antiguo halgian, relacionado con halig “santo”, cuyo origen reside en el protogermánico *Haila-GA.

even significa, en este caso, “final del día”, viene del inglés antiguo æfen (víspera) cuyo origen lo encontramos en el protogermánico * æbando-

CRÍTICAS ACTUALES

Al ritmo con el que la información ha viajado los últimos diez años, no era de extrañarse que esta costumbre anglosajona llegue a lugares donde no se la conoce. Y ello ha desatado una ola de críticas con pobres argumentos, porque quienes la rechazan desconocen el origen de esta tradición, de carácter místico, en un principio.

La fiesta de Todos los Santos no se asemeja en nada a Halloween. La Iglesia consideró que cada mártir debía ser venerado, y entonces estableció un día en común para todos los mártires. Así, el papa Gregorio III consagró una capilla en la Basílica de San Pedro a todos los santos con la fecha del 1 de noviembre.  Gregorio IV extendió esta celebración a toda la Iglesia, a mediados del siglo IX.

Hoy y, según el diccionario Collins, «Halloween no es más que una excusa para celebrar fiestas de disfraces y el tradicional trick or treat, una costumbre en la que los niños, disfrazados de fantasmas o brujas, llevan una calabaza hueca con una vela (y van) de casa en casa y amenazan al vecino con gastarle una broma si no les dan dinero o golosinas».

—————

Fuentes: Diccionario Collins, Diccionario insólito

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con H

Cesar y César

El emperador César AugustoSegún la 23ª edición del Diccionario académico, la palabra «cesar» tiene un nuevo significado: «destituir o deponer a alguien del cargo que ejerce».

Cesar, del latín cessāre, significa también:

  1. Dicho de una cosa: Suspenderse o acabarse.
  2. Dejar de desempeñar algún empleo o cargo.
  3. Dejar de hacer lo que se está haciendo.

El nombre César (del latín Caesar) es un título usado en la antigua Roma para destacar el segundo apellido de la familia Julia, del emperador. Suetonio escribió «De vita Caesarum», texto en el que narra las vidas de doce césares. A saber:

  1. Julio César
  2. César Augusto
  3. Tiberio
  4. Calígula
  5. Claudio
  6. Nerón
  7. Galba
  8. Otón
  9. Vitelio
  10. Vespasiano
  11. Tito
  12. Domiciano

Más tarde, otros monarcas europeos y asiáticos también usaron ese título, según sus propias grafías: káiser (en Alemania) y zar (en Rusia). Káiser viene del alemán Kaiser, este del a. al. ant. keisar, este del gót. *kaisar, y este del latín Caesar «César, emperador». Respecto a zar (del ruso tsar) es un título que se daba al emperador de Rusia y al soberano de Bulgaria. Pero ambas palabras, según varios etimólogos, vienen del latín Caesar.

Cesar, Colombia

En Colombia hay un Departamento llamado Cesar (creado en 1967 por decreto y el nombre adoptado oficialmente), cuya etimología, según el portal Centro de Artigo, es una adaptación de la palabra indígena Chimila Chet-zar o Zazare en español, en referencia al río Cesar.

———————

Fuentes: @RAEInforma, Centro de Artigo, «Cesar». Biblioteca Luís Ángel Arango.

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con C

Hindú, indio, indígena

Hindú, indio, indígena

Hindú, indio, indígena

En español, hindú se refiere a la persona que profesa el hinduismo indistintamente de su nacionalidad. Indio es el hombre nacido en la India, su femenino es india.

Los persas emplearon la voz avéstica hindu (sin tilde) para llamar así a quienes vivían en las riberas del río Shindu (los del río). En español, Indo era antiguamente la frontera de Indostán.

La palabra indígena viene de las voces latinas inde (de allí) y gens (pueblo) es decir, la población de allí.

—————-

Fuentes: RAE y Coromines y Pascual

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con H, Etimologías con I

Indigente

Oscar Wilde

Escribió el hermoso cuento «El príncipe feliz».

El escritor irlandés Oscar Wilde, cuyo natalicio recordamos hoy, murió a los 46 años como indigente; palabra ajena a indígena.

Indigente viene del latín indigens, -tis, participio activo de indigere y significa carecer.

Otros autores dicen que indigente viene del verbo latino indigeo (estar necesitado) que a su vez está formado del arcaico prefijo ind- (alternativo del clásico in-) y del verbo egeo (estar necesitado, estar falto de).

————–

Fuentes: Fuentes: Coromines y Pascual y Pedro Menoyo Bárcena

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con I

Amor

La pizarra del Amor

«Tal vez hace miles de años que el ser humano se sirve del concepto “amor” para encubrir el concepto “placer”

La palabra latina amor viene de amma, voz indoeuropea infantil con la que se solía llamar a la madre. De ahí nace el verbo latino amare (amar, dar caricias de madre).

De la voz amare nacen también amorío, amoroso, amante, enamorado, desamorado, amigo y su antónimo enemigo.

De amare más el sufijo or (efecto o resultado, como en calor, dolor, fervor…) nos resulta la voz ¡AMOR!

De la raíz indoeuropea leubh-, “amar”, “sentir placer”, han derivado el inglés love, el alemán liebe y el español, mediante el latín, libido.

Leubh (“amar”, “sentir placer”) encierra «dos manifestaciones del amor que sabemos diferenciar en nuestros sentimientos y que, sin embargo, mezclamos con nuestro lenguaje, que relacionamos porque en el fondo sabemos que algo las une».

«Tal vez hace miles de años que el ser humano se sirve del concepto “amor” para encubrir el concepto “placer” O viceversa. Por algo, “querer” equivale a “desear”, y el amor suele ir acompañado del deseo».

———————-
Fuente: “La seducción de las palabras” (Álex Grijelmo).

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con A

Mujer

Mujer

Se las tenía por «suaves».

De la raíz indoeuropea mel (moler) nació la voz latina mulier (de molleris) que significa mujer, aguada o blandengue. He aquí la no equidad de género, sino la visión paternalista y machista sobre ellas.

Se las tenías por suaves; muy distinto del concepto hembra [voz indoeuropea relacionada con felix (feliz), fecundus (fecundar), fi lius (hijo)].

En español, esta voz evoluciona así: muller (1025); mugier (1113); muger (1194, registrada en 1734, hasta 1822) y mujer, desde 1832 a la fecha.

————

Fuentes: Fuentes: RAE, Coromines y Pascual y Julius Pokorny

Deja un comentario

Archivado bajo Etimologías con M